英文真的好難,這一篇 Tom 大哥的文章一定要看,有夠好笑,看完之後,過去受盡的英文委屈好像就煙消雲散了。
我記得以前自己也鬧過一個英文糗事,那時候還是個研究生,有一次去餐廳吃飯,價目表上寫著 $1.5 Soda Fountain, 我心裏想著,這一定是某一種飲料,所以我就點了,結帳後所有的東西都拿到了,就獨缺飲料,我一臉疑惑的問,我的 Soda Fountain 呢? 小姐拿給我一個空紙杯,遙指著對面牆邊的飲料機,原來這是那玩意,你要自己去那裡用紙杯裝,你說這是不是就像個 Fountain 呢?
還有一次是別人鬧的笑話,他因為想去露營所以需要買頂帳棚,有一次開車看到大大的廣告" Tent Sale",他想這麼剛好,所以就開進去問,一開始想怎麼停在個家具店門口,心想也許他們也賣帳棚,所以就開口問店員,"Do you have tent sale?" 店員很熱情接待就引他到外面廣場,指著一堆家具問他需要什麼?他就說,"I don't need any furniture, I am looking for tents.",那個店員可能已經知道怎麼回事,還故意開玩笑說 "Do you think this is big enough?"原來他們正好就在一個大的聚會帳棚下面,原來他們的Tent Sale 是把一些折價商品放在帳棚下面賣,不是在賣帳棚,真糗。
還有一次他的汽車會冒黑煙 smoke,就想看報紙找修車廠,看到分類廣告"Stop Smoking for $50 guarantee",心想真便宜,所以就打電話去,一開始也是雞同鴨講,後來才知道人家是幫忙戒煙的。
希望那位故事主人翁的朋友看到不要打我,說我出賣他,我就想大家笑笑!
OBS記得十幾歲時到夏威夷旅遊。。。問人家toilet在哪裡?搞了半天那小姐才知道我要找的是「便所」啦!
ReplyDelete[版主回覆04/30/2007 11:15:36]我記得在歐洲好像是用 Toilet,在加拿大通用的是 Washroom, 美國就多用 Restroom,不知道是不是這樣?
語言有時還真的會鬧些有趣的笑話...
ReplyDelete[版主回覆05/02/2007 10:08:50]不知道你跟老公有沒有這種笑料呢,不介意也登出來讓大家笑笑,
很好笑說~~~我也常鬧英文笑話說
ReplyDelete[版主回覆05/02/2007 10:07:33]Jim, 有機會你也刊出來分享吧!讓我們也笑笑