Saturday, December 31, 2005

原來徐志摩是這樣的一個人

在其他人的部落格看到這篇文章,才知道徐志摩原來是一個花心大蘿蔔,蠻失望的,一個動物界的詩人能有什麼成就。


這篇文章講的一些道理,以現代人的眼光可能會覺得太八股了,但是如果能避開對文字分面的排斥感,多少也說出了一個道理,那就是人與動物不同,在於人有情操,有思想,願意為了更高的精神層次去勉強自己,進行修練。脫離這個層次,屈從於動物的本性縱然讓人有更多的感官享受,但是無法駕馭自已的慾望,人就無法練就強烈的意志,無法提升人的層次去接近天使的境界,甚至是神的境界。


佛家與基督教都有類似的訓誡,主義幫助人脫離動物界,進入神界,這種修練多麼具有挑戰性,有為的年輕人應該學習。


Wednesday, December 28, 2005

多倫多街頭黑道槍戰,傷及路人



今天早上的報紙頭版都是這則駭人聽聞的消息,在多倫多最繁忙的商業區街道上(類似台北的頂好商圈)發生疑似黑道槍戰,流彈打傷了路人,有一名十五歲的女孩中彈身亡(See her picture),另外6名受傷,有人還在加護病房,這次據報是兩幫人在街上因糾紛拔槍互射,多倫多的治安惡化嚴重,已經無庸置疑了。



多倫多素來有黑道份子因為販毒徵地盤,在幾個公共住宅集中的區域發生槍擊,已經累計有52個死亡案例 in this year,過去大家還不甚擔心,因為總是在集中的小區域,如今證明這種犯罪行為已經擴散到市中心區,多倫多各方都嚴加譴責,老百姓更是人心惶惶。


面對這樣的衝擊,多倫多各界都在檢討惡化的原因,咸信是因為低收者的子女沒有受到平等的發展機會所致,都希望政府能投資於教育與訓練這些孩子,讓他們不需要以販毒維生,進而衍生暴力犯罪。


我到現在還是很驚嚇於這則消息,看來多倫多身為北美犯罪率最低的大都會需要重新檢討了,事件的發展需要繼續觀察。


Tuesday, December 27, 2005

全家去滑雪

趁著聖誕節假期,全家跑到離多倫多一小時外的滑雪勝地,Snow Valley,嘗試了我們來這裡三年多第三次的滑雪活動,因為學校辦過滑雪,孩子們比大人更有能力與經驗享受這項活動。


途中需要經過鄉下,郊區住宅與農田被雪點妝的白茫茫一片,我們到達的時間已經接近中午,人潮並不多,Snow Valley 算是多倫多比較經濟實惠的滑雪場,除了滑降滑雪之外,還有坐游泳圈滑降的遊樂設施,對初學者而言,這裡是最划算的學習滑雪的地方。



因為多倫多所在的安大略省地形平緩,最高的地方只有海拔七百多公尺,而且多在冰積湖密佈的北荒區域,離多倫多近的地方只有這種小山坡,實在難登大雅之堂,加拿大的世界級滑雪勝地在卑斯省,我們住在多倫多的人只能羨慕,偶爾去度假,平衡一下。


孩子陪著我在初學者的坡練習,內行的人一眼就可以看出我很"肉腳",因為我的滑雪屐尾端交叉了,老師說這是大忌。


站在坡頂上你可以遠望地形,了解安大略省真的是很平,沒有台灣那些壯麗的山景。



滑累了,孩子們就躺在雪地上休息,平常衣著無法這樣做,因為你會很快就濕透了,你需要外層防水透氣的雪地服裝。


就這樣玩到將近天黑才回家,下次也許試試看照片中的滑雪板,這是年輕人時髦的玩法,不過最新的是Blading,是一種短短的雪屐,像滑冰一樣的輕盈,從雪上快速的劃過,我看是無緣了。


今天溫度是零度,無風,很暖活,很適合滑雪,全家留下快樂的聖誕節回憶,真是值得。


Saturday, December 24, 2005

聖誕節房子裝飾



今天晚上是聖誕夜,像台灣的除夕夜一樣,大家都趕回家過節,要不就是全家出去度假,加拿大人這時候喜歡安排滑雪假期,或是到熱帶地區享受陽光與溫暖,我剛才與孩子出去溜狗,順便把鄰居裝飾美麗的房子拍了照片,這家還不算誇張,比較平實,屬於比較有佈置的前面20%,我與孩子都覺得可以接受,希望我們的房子也可以這樣佈置。


我聖誕節的受難:木頭暖爐



這是我在台灣沒有過的經驗,房子使用燒木頭的暖爐(Wood Stove)取暖,照片中燒的熊熊烈火,在寒冷的冬天讓人有透到骨頭的溫暖,但是Wood Stove 到底如何運作的,我完全沒有概念,只知道用以前露營生營火的經驗,弄出照片的模樣,就很有成就感,直到最近出了問題。弄得黑頭土臉才知道一知半解是不行的。


關於Wood Stove 出了問題,其中最悲慘的狀況是半夜房子內充滿了黑煙,警鈴大作,全家人奪門而出,包著毯子站在雪地等候消防車來臨,也許還火災。我最近發生的狀況雖然沒有這麼慘,不過也不好受。我們的情況是爐子黑煙非旦排放不出去,反而貫進房子裡面,弄得烏煙漳氣的,最後只好找清潔煙囪的人來,折騰的兩個多星期,白花了一些冤枉錢,最後還是靠自己的力量解決。得到的慘痛經驗是,雖然可以雇用專業的人解決,但是自己要有基本概念,才不會被誤導。


第一個清煙囪的人(Chimney Sweeper) 給了我們一個警訊,說我們的不是Wood Stove 而是 Fireplace Insert,這是一種Wood Stove 專們設計放在壁爐內的,所以爐子的四週必須是防火磚砌成的火爐,他說我們的防火規格不符,爐子上方有木頭橫梁,所以一切要重做,因為重砌一個壁爐太貴了,不如重新買一個新型的獨立式的Wood Stove,費用大概要三四千元,折合台幣要10 到12萬元。後來我們又請別人來檢查,才有知道事實並非如此,顯然加拿大也有不肖商人。


第二個人檢查後確定我們的爐子是包在防火磚砌成的空間內,所以防火沒有問題,問題是爐子的煙囪塞住了,煙排放不出去,只要清乾淨就可以通了,可惜的是找了將近二十家Sweeper,因為聖誕季節的關係,只有兩家願意來,而且這兩家檢查之後發現問題複雜,都是半途而廢,拿了外勤費用就走了,只確定一定要把爐子搬開,爬到爐子後面去清理,問題才能解決。


眼看佳節將近,沒有人願意來修,唯一首肯的又要價兩倍,還不保證成功,最後衝著老婆提醒自己是學建築設計的人,只好昨天找了教會的朋友,讓三個臭皮匠發揮勝過諸葛亮的蠻力,搬開爐子,我擠到裡面去弄開煙囪堵塞的地方,用全家的力量,解決了問題把一切回覆原狀。


現在是聖誕節前夕,一切都回到正軌,我打字的時候火爐就在旁邊散出暖氣,我好感謝有這樣的享受,也祝福你有個幸福的家庭,溫暖的聖誕節,分享一切給你愛的人。


 


Wednesday, December 21, 2005

Snow Activities



Yes, I agree with you. Children have better outdoors activities here in Canada. My two daughters love skiing too. The best activities with snow they love are tobogganing and snow tubing. My dog loves snow too.


Your children are lucky to have you around them. Sometimes, it is pity to see young Taiwanese by themselves with their host families.


I would encourage you to try some snow activities with your children. For instance, you can try cross country skiing first. It is fun to enjoy the great outdoors together with you children. Your family will be strengthened for sure.


Good luck and have fun.


 


Tuesday, December 20, 2005

公司的聖誕Party

上星期四晚上是我第四次參加公司舉辦的聖誕Party,玩到半夜一點,很快樂,雖然意義相同,但是型式與台灣的尾牙大不相同。


台灣的尾牙大部分就是吃吃喝喝,外加團康活動與抽獎,整個晚上與熟識的人坐一桌,不會有機會跟不認識的人多交談,但是食物豐盛,同桌都喝同樣的酒,啤酒或烈酒,加拿大公司的"尾牙"就不是這樣。


我們的聖誕晚會是晚上七點,在一家專門辦這類活動的地方,類似台北的中泰賓館的Pub,進門之後有公司的接待人員,發名牌,收大衣,然後遙指吧台,接下來就看自己了,每個人都需要自行尋找對象聊天,因為晚餐是要兩個鐘頭後才開始,避免無聊,自己就要用力找人聊天。因此到處都是一群群的站著聊天的人,就看自己的交際手腕了,很少人坐下來,每個人都很熱切。


這時候有吧台供應無限的酒精與非酒精類的飲料,當然是免費,每個人都被期望拿一杯飲料,然後加入聊天的群眾,開始比較靦腆,直到因為酒精放鬆了神經,就開始有很多的笑聲,這種社交方式對新移民真是困難,一來語言不夠力,二來沒有這種不斷與人聊天的經驗,到現在我也還無法適應這種兩個鐘頭的社交馬拉松。


晚餐與台灣大飯店的Buffet類似,各自拿菜之後,圍著圓桌邊吃邊聊天,然後再換到另一個房間供應甜點,一個長桌放滿各式各樣的糕點,最遠的一端還有巧克力泉,自己挑水果餅乾去沾巧克力。這時候我總是會讚嘆西方的甜點文化真是博大精深。


一直到十點過後,Buffet 與甜點就都收走了,騰出場地,舞台燈光開始旋轉,音樂也換成節奏強烈的舞曲,開始搖擺到午夜,這舞會就跟台灣很類似了,不同的是還有吧台無限供應飲料,但是繼續聊天的人多,跳舞的少。


在這裡的社交生活就是這樣,不斷認識新的人,認真的與人交流,留給人家好印象。以台灣的教育與生活方式,真是缺乏這種經驗。


Saturday, December 10, 2005

加拿大國會改選

明年一月底就要國會改選了,因為加拿大是政黨政治,來自英國,一但國會通過不信任投票,政府就下台,國會就改選了,這次偏右的保守黨與偏左的新民主黨聯合,加上魁北克獨立黨的支持,中間派的自由黨政府就垮台,過完聖誕與新年假期,就會有新的選舉活動,與台灣固定任期的方式完全不一樣。


自由黨目前是少數黨執政,需要與其他黨聯合,才能過半,主導國會,自從今年中開始執政,為了爭取成為多數,就一直與新民主黨合作,被迫納入了一些該黨的社會福利主張,增加很多社會福利支出,例如準備提供免費幼兒照顧等等,現在確定要改選了,自由黨更是趁還在位,開始大灑社會支出,趁機拉攏選民,這跟台灣比發老人年金一樣,看誰給的多。


我們公司同事很多支持保守黨,這好像是多倫多商業界的共同現象,但是一般百性支持自由黨的多,聽說移民的支持率更高,中低收入或是老年人則支持社會福利傾向高的新民主黨,各黨的支持率在更地方都不同,例如卑斯省的新民主黨支持率最高,產石油的亞伯特省好像是偏右的保守黨的天下,加拿大的最大城市多倫多所在的安大略省則是自由黨主政,法語區魁北克省那就偏向他們自己的獨立黨,大西洋的省份我就不清楚了,未來還需要補充。


從台灣來看加拿大的政治,感覺無聊多了,少了台灣政客那種歇斯底理的演出與街頭表演,選舉期間實在安靜,沒有注意就結束了,這次我一定要仔細觀察,了解徹底一些。


Friday, December 9, 2005

冬天的熱飲

住在加拿大多倫多,一年有將近五個月的雪季,低溫到零下十幾度很常見,如果加上六十公里時速以上的風雪,冷到鼻子耳朵會斷掉,記得國中老師說過,在北極尿尿要帶隻木棒,把尿下來變成的冰柱敲掉,我現在親身經歷,確定老師當時在吹牛,沒那麼冷啦!


天寒地凍的時候,加拿大人最喜歡來一杯熱熱的巧克力,再配上一盤甜甜的餅乾,或是水果派,我現在才知道這是最能取暖的熱飲。


Monday, December 5, 2005

露營車行業在台灣

老哥,看到你的Blog 提到希望將美加地區的露營車旅遊方式引進到台灣,很感佩服,小弟正好也是露營愛好者,在台灣用土法煉鋼的方式汽車露營也有幾年的經驗,你也許不知道,台灣已經有一群人在從事這方面的生產工作,台中的馬蓋先大概是我所知道很投入的一位,你不訪上網找找看,另外台北的聯合露營公司,主持人就叫RV,以前我跟他們出去露營很多次,很久沒有聯絡不知道發展的如何,另外,台灣也有個露營車協會,你更是需要探訪,這個行業確實在台灣有很大的發展空間,但是把美洲的一套直接進口,限於道路與地形,需要調整。


很佩服你帶團從溫哥華遊落磯山,一定很有趣,希望能看到照片。


要懂得三層式的穿法

天氣冷,穿著方式要改變,尤其是需要在戶外活動時,把自己包成像顆大肉粽不是辦法,你需要穿的少但是保暖,唯一的方法就是"三層式的穿法。


內層:這層與肌膚接觸,一定要確定不能吸汗後變成濕毛巾,否則流汗後,濕濕粘粘的感覺很難受,一定要選擇非棉類的100%人造纖維內衣。


中層:這層是絕緣層,要能創造出一層厚厚的不流動空氣,例如毛衣,聚酯棉,羽毛,但是必須確定能透氣,讓身體排放出來的濕氣能透過。


外層:防風透氣層,最佳的材料是Gortex,讓寒風進不來,但是濕氣能排放出去。


如果你能以用這種方式穿著,到雪地裏一樣保暖,生龍活虎。大部分人穿平常的棉內衣,外加羽毛衣,暖是暖,但是一但運動起來,內衣變成濕毛巾,羽毛衣又不透氣,濕濕粘粘,光想就難受。


Sunday, December 4, 2005

加拿大小學教育与台灣的不同

June, 2004 大女兒的文章





【大紀元6月9日訊】自從去年夏天我們全家移民多倫多之後,我就感覺到這裏的教育与台灣很不同。

剛來的時候,我對學校的第一印象是校園很寬廣,沒有圍牆但是校舍很像工廠,並不好看,不像台灣的學校有不同的建築風格,這裏的操場沒有跑道而是很大的草地。


上學後,我覺得班上同學都很和善,雖然來自不同的國家,但是彼此都很親切,像我英文不好,同學還是會和我交談,回答我問題,還有提供各种幫助。


這裏的老師上課很認真又有趣,常常在課堂上講笑話,有一次上音樂課,老師說:「我們來打拍子,像海狗一樣」當時他還扮成海狗的樣子,很搞笑,老師們不喜歡我們叫他們“老師”,要叫小姐、先生,師生關係很像同學。


這裏升旗儀式不像台灣那麼隆重,每天在教室坐著聽廣播,只在放國歌時站起來,所有老師報告的事項,不超過五分鐘,也就是這裏的升旗,不像台灣的老師不僅長篇大論,還要做操,如果沒事可說,也會努力的編出一些事講。


這裏的教育很自由,但是生活教育不嚴格,比如學生可以化妝,穿著隨便等等,結果有些人就很隨便,甚至亂丟垃圾,加拿大的教育希望學生發揮個人專長。不像台灣希望學生要做很多功課。加拿大學校也比較注重藝術方面,音樂課,我們選的樂器有薩克斯風,小喇叭,大喇叭,低音號,法國號,豎笛,橫笛等......我們也有戲劇藝術課,法文課,但我們沒有電腦課,因為很少人不會用電腦。

我認為,每個人要選一種專業作為一生的事業,應該多花時間在發展興趣。加拿大與台灣教育不同在於一個想要教出了解自己的學生,一個教出只會讀書的學生。


作者﹕林海瑋 (IVY)











Saturday, December 3, 2005

海瑋 ( Ivy )



爸叫我來留一篇自我介紹。我就讀10 年級,學校功課不多,午餐時間很長,所以大部分都在和朋友們聊天。長大了,翅膀硬了想趕快飛!! 快十五了。。。。生命寶貴



南雁,我們的小女兒,自我介紹


Hello everyone, my name is Nancy. I am the youngest daughter and I have a dog named Fluffy. Her breed is American Eskimo mix. I have a picture of her at the bottom. My life at Canada is pretty good. Now that it’s close to Christmas, it’ll be getting pretty cold. It already is getting cold so maybe this winter will be the coldest winter I’ve ever met. I go to elementary school and my school is called “James S. Bell Junior Middle School”. It’s a pretty nice school and I have many friends. My best friend’s names are: Vivian, Jasmine, Emily, Greer, Javier, Aley, Cory, Jaclyn, Jacqueline, Bianka, Kasia, Abby, Rudger, Pollyana, Gloria, Daphne, Seung-Min, Leah and Emmett.

 


They are always nice to me and they all like me as best friends. My friend Gloria is very interesting and she is a very nice friend.



I would like to introduce her to you. She is a very good pianist just like her mom and she has a very nice house. She has a dog name Chello and her dog is very friendly. There’s a picture of Chello and her at the bottom also. My favourite subject is Physical Education, art, music and dance. They are pretty nice subjects. Well, I liked it when we used to go camping in Taiwan because we spent so much time together as a family. But Canada is my home now.


 


家庭的價值

我相信擁有一個好家庭是每個人的希望,當我年幼的時候,我始終有個願望,就是希望能夠有一個溫暖和樂的家庭,因為我年幼的時候就失去父親,還記得常常半夜醒來失望流淚,因為又夢到父親活過來回到家中與我們團聚,即使到現在我還能感覺到沒有父親的孩子的悽涼,因為他沒有父親可以作為生命的燈塔,照亮方向,沒有父親作為後院的大樹可以攀爬,依靠,乘涼,也沒有父親當朋友可以訴苦,說真心話,也就因為這樣,家庭對我很重要,我歸信的時候剛結婚,當時很感動傳教士的教導說我們的教會相信家庭是上帝的殿堂,受洗之後所以我也努力學習如何建立一個理想的家庭。


 


如今我有個溫暖的家庭,而且全家都成為基督徒,在移民來加拿大之後,這一年多的時間,靠信仰神作為依靠,我們全家一切都很平安,因此我見證我們的信仰可以協助我們建立一個理想的家庭,因為教會教導我們家庭要充滿著愛,夫妻要相愛,子女要敬愛父母,彼此扶持,過勤勞節儉的生活,愛你的鄰居,支持教會,謹守誡命。最後我們還可以在聖殿印証成為永恆的家庭,更可以爲死去的祖先完成受洗,最後在靈的世界團聚。


 


經文如何教導我們如何建立一個永恆的家庭。我想可以先從經文去了解


 


經文教導我們夫妻如何相處


 


Eccl. 9:9 Live joyfully with the wife whom thou lovest


歡樂的與你的妻子生活,他是你的最愛


John 13:34 that ye also love one another


你們要彼此相愛就像我愛你們一樣


22  aWives, bsubmit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.


妻子要服從你的丈夫就像服從上帝一樣


23  For the ahusband is the head of the wife, even as Christ is the bhead of the cchurch: and he is the saviour of the body.


丈夫是妻子的統領,就如同基督是教會的統領一樣,他是我們人類的救贖者


24  Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing. (New Testament | Ephesians 5:22 - 24)


因此就像教會從屬於基督,妻子當在每樣事情上從屬於他的丈夫


Eph. 5:25 (Jacob 3:7; D&C 42:22) Husbands, love your wives


丈夫當要愛他的妻子,就像基督愛他的教會,甚至犧牲自己的生命


所以神教導我們夫妻要相愛。妻子當順服丈夫,丈夫當愛惜妻子。


 


經文教導我們如何教育我們的孩子:


19  For I aknow him, that he will bcommand his cchildren and his dhousehold after him, and they shall ekeep the way of the LORD, to do justice and fjudgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.(Old Testament | Genesis 18:19)


主領他的家庭與子女,他們當保持在神的道路成就正義與公理


13  And aall thy children shall be taught of the Lord; and great shall be the bpeace of thy children. (Book of Mormon | 3 Nephi 22:13)


9  Only take aheed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou bforget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but cteach them thy dsons, and thy sons' sons; (Old Testament Deuteronomy 4:9)


19  And ye shall ateach them your bchildren, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. (Old Testament | Deuteronomy 11:18 - 19)


6  aTrain up a bchild in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. (Old Testament | Proverbs 22:6)


 


1 Jn. 5:2 we love the children of God, when we love God


我們愛上帝的孩子就如同我們愛上帝一樣


Mal. 4:6 (D&C 110:15) he shall turn the heart of the fathers to the children


基督會使父親的心轉向孩子


12    ¶ Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. (Old Testament | Exodus 20:12)


榮耀你的父母,那你的生命將是長久的在天父給你的土地上


32        Thou shalt arise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD. (Old Testament | Leviticus 19:31 - 32)


你當起身在年長者的面前,榮耀老人,敬畏神,我們的主宰


8        My son, hear the ainstruction of thy father, and forsake not the law of thy bmother: (Old Testament | Proverbs 1:8)


我的孩子,聽從你父親的指導,而且不要離棄你母親給你的規矩


22  aHearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. (Old Testament | Proverbs 23:22)


 


經文教導我們如何治理家庭:


21  aPray in your families unto the Father, always in my name, that your wives and your children may be blessed. (Book of Mormon | 3 Nephi 18:21)


在你的家庭中向天父祈禱永遠以耶穌基督的名,你的妻子與兒女都將得到神的祝福


28  And again, verily I say unto you, that every aman who is obliged to bprovide for his own cfamily, let him provide, and he shall in nowise lose his crown; and let him labor in the church.


再一次我真實的對你說,每個男人需要供應家庭所需,而且他將不會失去他的皇冠,這也就是在為教會服務


29        Let every man be adiligent in all things. And the bidler shall not have place in the church, except he repent and mend his ways. (Doctrine and Covenants | Section 75:28 - 29)


讓每個人勤勉在所有的事物,懶惰的人將不可在教會有他的位置,除非他悔改。


 


2003移民加拿大一週年感言

(以下是在2003年夏天給朋友們的一封信)


 


很久沒有訴說自己的感想,來加拿大已經一年,全家經歷了像撘雲霄飛車一樣的刺激,承受很大的精神挑戰,如今順利通過一些考驗,在此整理自己的感受,也紀念移民週年。


 


就完整的外國經驗而言,我只碰觸到了這隻大象的一腳,雖然十二年前去美國唸書,回台灣又爲外國公司服務將近七年,也只有在加拿大的這一年才有實際的外國工作經驗。這其中充滿了文化差異的痛苦與快樂。這裏雖然沒有台灣老闆的權威嘴臉,但是裁員決不手軟,所以在他們溫文有禮的人際關係之下,底線還是在工作表現,身為外國移民,我必須克服一些特有的語言與文化障礙,估計數年之後,才能有當地人暢快的溝通能力。我的生存之道是先避開競爭,爭取成長的時間,例如我爭取到的工作偏重數理分析,不涉及談判。與其他的移民一樣,雖然取得立足之地,但是也失去在祖國獨當一面的空間,那些歸國企業家所追求的機會。


 


我換來的是家庭成長,一些讓孩子們唸外國學校,體驗不同文化,假日享受優美自然環境的機會,諷刺的是,當初從美國畢業回台灣也是因為害怕留下來孩子會失去文化的根,如今移民,雖然躲避了台灣教改的混亂,卻又要面對無法指導孩子功課的窘境,身為父母,我只有寄望給孩子的愛可以引導他們自立,成長的更有自信與國際觀。


 


文化衝擊帶給生活挑戰與享受,多倫多這個移民都市充滿著異國的情趣,各民族區域分佈在城市的角落,提供一生也無法涉獵完整的文化特色,讓多倫多人喜好到街頭巷尾尋找外國餐廳,參加各國移民的慶典活動與各類的表演節目。我們家也才能欣賞城區上演的迪士尼歌劇Lion King,還有餐桌上常有外國菜。


 


夏天來臨之後,我們也才能到遠遠的北方去遊玩,探索加拿大廣大的大自然,夾雜著這些複雜的感想,期待未來的歲月能更好,工作能力更強,孩子更跟上課業,家庭更快樂。


 


祝福大家


 


政鴻


 


 


 


技術移民在加拿大找工作如何突破困境?

在加拿大的新移民普遍都有困難找工作,對來自亞洲的移民尤其嚴厲,因為東方人的英語能力差,而且現代經濟生活經驗不足,加上改善需要時間,一但面對收支的壓力,就必須趕快有收入,所以常有高學歷者屈就勞力工作,甚至數年後仍無法重回本行。缺乏加拿大經驗與相關證照,更惡化這種令人心痛的困境,其實有一些有益的觀念可以協助突破。關鍵在於新移民應當盡快了解自身的限制,找出最可能在加拿大應用的暨有技能,再針對就業市場的需要展開有效的搜尋。這主要是三個步驟:1)檢視立即能參與生產的技能;2)探索可能的就業市場區隔;3)擬定可行的行動計畫。


 


因為各國的經濟發展程度不同,新移民的專業能力在加拿大的應用價值往往不同,例如從事稻米品種研發的生物工程師,因為加拿大氣候不適合稻米,可能沒有同樣的工作,但是他過去從事育種,栽培,與統計觀察的能力卻能用在改良小麥,立即參與生產。例如會計師,即使限於沒有取得證照,語文能力不佳,對當地狀況不熟悉,無法像過去在台灣那樣簽核財務報告,但是他所具備的數據處理能力仍然可以應用在加拿大,從事分析方面的工作。所以新移民如果能夠審視擁有的能力,找出適合在加拿大應用的項目,就有較好的機會。最樂觀的是擁有熱門技術的人,只要語言與文化程度不會過分落後職位要求,就可以輕易找到工作,最悲觀的是沒有專業技能者,雖然最後落入非專業工作,但是只要不斷教育自己,再取得專業證照與語言能力,情況也會呈現倍數的改善。


 


無論專業技術的優劣,都有缺乏加拿大經驗的困境,雖然不公平,雇主要求加拿大經驗卻是很實際的,因為即使是同樣的專業在不同環境就有不同的應用要求,為了能順利生產,雇主需要員工有加拿大經驗。因此求職者需要很誠實的檢視自己,分析已經具備的專業技能在加拿大應用的可能,有何種職位要求這種技能,何種公司有這種職位等等。新移民雖然語言溝通這類軟性技能(語言與文化知識)不足,只要硬性技能(專業的技能,體能)具有競爭力,仍然可以找到合適工作。


 


以我自己為例,在台灣,我大學畢業於建築設計,研究所畢業於美國,都市計畫碩士,台灣的相關經驗在不動產開發與投資,剛到加拿大的時候,我自我分析的結論是:我不可能競爭的過加拿大人,如果職位需要與客戶溝通,管理員工,與相關專業上下游互動,因為我的語言與文化技能不夠,但是如果用已經具備的分析能力,競爭相關方面的工作,即使沒有本地人的溝通能力,也可能因為分析能力強,而有不錯的機會。經過在網路上搜尋了解,我知道有關於不動產分析,財務分析,都市分析這方面的工作存在在政府單位,投資基金公司,顧問公司等等地方,我於是花了三個月的時間,最後終於找到一家商業不動產仲介公司,從事財務分析的工作,如今已經做了有三年多了。


 


當時我探索可能的就業市場區隔,決定我必須以分析方面的工作為目標,因為這種工作著重數據分析,必須運用電腦,我自認使用ExcelDatabase的能力強,因此即使溝通能力不如本地人,只要我能了解工作要求,解釋分析結果,仍然有立足之地。經過這三年工作,我很慶幸當時的決定,雖然公司總是讓當地人寫分析報告,準備簡報的工作,但是我卻能完成他們無法達到的分析,而且還逐步將分析工作自動化,因為滿意我的表現,公司三年來為我加薪了33%,而且還請了兩個家教指導我的英文口語與寫作。因此開始於分析工作,我卻爭取到時間努力改善缺陷,加強語文與文化的知識,這未來競爭的本錢。


 


我還記得當時參加政府舉辦的求職訓練,歷時一個月,每天從早上八點到下午五點,從寫履歷,市場調查,Cold Calling,拜訪公司,將確定的求職市場區隔付諸行動,政府補貼這個協助移民找工作的機構,設置有方便的圖書館,其中的工具書讓我很清楚的知道什麼樣的公司有我的職位,我當時在訓練還沒結束就找到工作,雖然幸運,但是完成訓練也許更有幫助。


 


在加拿大就業是一個不斷的挑戰,每天除了要加強專業能力之外,語文與文化的技能更是重要,因為這缺陷讓我無法像在台灣那樣施展,克服的過程雖然辛苦,但是充滿成就感,因為你會有更多的朋友,到更多的地方,經歷更多的新鮮事,做更多沒有做過的事。所以,開始辛苦,但是移民的路是甜美的,準備盡情享受吧!


Friday, December 2, 2005

失業率下降到30年最低

最近報紙上報導加拿大的失業率已經降低到30年來最低的水準,6.4%, 這的確是很多移民者的好消息,新的就業機會來自能源產業,營造,食品,還有旅遊業。


=======================


Canada's unemployment rate unexpectedly fell to 6.4 per cent, its lowest in more than 30 years, as the economy added 30,600 jobs in November, Statistics Canada said Friday.


New construction jobs in Ontario and British Columbia spurred gains, along with positions in food services and the hospitality industry. Economists polled by Bloomberg had forecast an unchanged 6.6-per-cent unemployment rate, with 20,000 jobs added.


Over the past year, the economy has created 250,000 new jobs, an increase of 1.6 per cent. The strong figures add to the likelihood the Bank of Canada will raise its key overnight lending rate on Tuesday as wage inflation accelerates, economists said.


[snaped]


Average hourly wages jumped 3.9 per cent in November from a year ago, well above the 2.6-per-cent year-over-year increase in October's consumer price index. The booming economy of Alberta, which has experienced severe labour shortages this year, saw the largest rise in hourly wages with an increase of 6.7 per cent from a year ago.


Ms. Cooper expects the Bank of Canada to continue raising rates in the new year, bringing the overnight rate to 4 per cent by spring. It currently stands at 3 per cent.


Today's report showed all of the year-over-year increase in employment came from full time positions, while the total actual hours worked in the economy climbed 2 per cent over the past year.


Among industries, construction led gains, adding 24,100 jobs in the month, mostly in Ontario and British Columbia.


Accommodation and food services created 23,200 positions, primarily in full-service restaurants. Despite November's gains, employment growth in the industry has risen just 1 per cent this year.


Jobs were also added in educational services.


Employment dropped the most in the natural resources sector, while the finance, insurance, real estate and leasing industry also registered a drop in November.


The Canadian dollar strengthened to 86 cents after the report from yesterday's close of 85.86 cents.


Thursday, December 1, 2005

當初為何想移民?

當時在網路上與人討教移民的一些事,認識了住在多倫多的華人,給我很多很好的建議


==================================================


May 24, 2002


為什麼要移民加拿大?例如一個家庭,兩個孩子還在唸小學,男主人放棄台灣的高薪工作,全家移民到加拿大,面對完全不可知的未來,到底是為什麼?台灣有那麼不好嗎?

我們家的情況是:

第一,為了更好的生活環境,加拿大可能是世界上最適合人居住的國家

第二,為了給孩子更好的教育,學習英語,培養國際觀,脫離台灣填鴨式的教育,與多元化入學的全面科舉制度

第三,增加生活體驗,離開已經熟識的台灣

我們在將近兩年前提出技術移民申請,現在獲得移民簽證,需要在十月前報到,面對未來,希望能多了解如何能成為一個稱職的加拿大移民,想請有經驗的人分享經驗,談談:

1. 如何協助孩子適應加拿大的教育?

2. 英文不好的成人如何在加拿大學習英文?

3. 如何學習加拿大式的生活,讓自己能儘快融入那個社會?

4. 台灣人如何在加拿大就業,或發展自己的事業?

這題目很大,很籠統,但是希望能拋磚引玉,讓我們能分享彼此的經驗

===================================================
"Genhone Lin" <chlin@alum.mit.edu> wrote in message
news:acmq4e$5p9$1@news.seed.net.tw...
> 第二,為了給孩子更好的教育,學習英語,培養國際觀,脫離台灣填鴨式的教育,與多元化入學的全面科舉制度

I'm a beneficiary of this.  I did not do well with the "memorize" style in Taiwan...but loved and did well in the "teach the kids on how to think" style here.

> 1. 如何協助孩子適應加拿大的教育?

Learning the language (English and/or French) will not be difficult for children.
But what is important is for them (and yourselves) to be surrounded with not just Taiwanese/Chinese people and way-of-living, but all the other people/cultures that
co-exist here (e.g., Toronto, one of the most multi-cultural city) Especially when you first move to Canada and can't speak English very well and haven't able to grasp the Canadian way-of-living yet.

When I first immigrated here with my family, there wasn't any Taiwanese in my neighbourhood and school.  And because I couldn't speak Cantonese, I wasn't able to mix into the HK crowd.  Therefore I was *forced* to mix in and make friends with CBC (Canadian Born Chinese), Canadians and other races of new Canadians/immigrants.
That made me learn English and the cultures much quicker and better.

In the last few years, I have had the opportunity to re-expose myself to the Taiwanese/Chinese way-of-living because of the growth of Taiwanese immigrants here.
I truly appreciate and enjoy being fluent in both...

One more note, and this is my theory based on what I've observed: because of the massive # of other Chinese immigrants here, many of them were able to stick to their own folks friends, way-of-living).  But that also means many of them weren't able to or tried to mix-in with the rest of the city and people.  And to me, that is a shame and a waste...I have some friends of mine these days who are learning many *Canadian* things from me...such as slang or hockey or other cultures and the likes...and some of them have been living here even longer than I have.  I agree that you have to maintainyour own root/culture, but learning about what else is around you is just as important, because I believe learning and understanding others around you helps foster and harmonize your relationships and life in general.

> 2. 英文不好的成人如何在加拿大學習英文?

There are many (free) ESL classes offered by the city, or even some by the Taiwanese association.  My parents both utilized the ESL classes when we first came, to not only learn English, but also to meet non-Chinese friends and learn their cultures.  Watching TV, talking to others and so on also helps.  (What I thought helped myself in my early years here, was that I would be watching TV such as news or other shows, and mimic their mannerism, slang, etc.)

> 3. 如何學習加拿大式的生活,讓自己能儘快融入那個社會?

Same as my comments in (1) above.

> 4. 台灣人如何在加拿大就業,或發展自己的事業?

Having Canadian education (degree or diploma) definiately helps getting jobs. But I'd magine it's not impossible if you didn't.  I'm sure different professions may have different requirements...I'm afraid I don't have answers or comments about all of them.  If I can find anything that may be of help, I'll post them here.

Here are a few sites you may find useful:
http://www.movingto.com/
http://www.tdsb.on.ca/home.asp
http://www.toronto.hm/schools.html


- Alice
=================================================


> 1. 如何協助孩子適應加拿大的教育?

So far as I know, 英文以外,都很容易.
孩子越小越容易適應.


> 2. 英文不好的成人如何在加拿大學習英文?

有免費的 Adult Learning Center,教到您高中畢業.
not only 高中英文, 還有 高中 數學,化學,生物,物理, IT Information Technology,
會計.
- but maybe not everywhere


> 3. 如何學習加拿大式的生活,讓自己能儘快融入那個社會?

語言 !
其他只看您要不要而已.


> 4. 台灣人如何在加拿大就業,或發展自己的事業?




neuro 神經囍囍
http://neuro.ohbi.net
neuro@neuro.ohbi.net


 ==================================================




移民前操勞的一些事

五月,2002


以下是與網路群的討論:


謝謝你,我從你提供的資訊了解了更多。

另外想請教你,小學是否都是英文法語雙語教學?如果是,真是太好了。如果不是,我如何幫孩子爭取這樣的環境?我很希望能讓她們多接觸不同的文化,我大女兒還夢想去巴黎學舞蹈。


接下來我準備以這些社區為目標,開始從網路上尋找符合我們預算的出租公寓,我們是用年收入55,000CND 的中等 (Is this correct?) 家庭生活水準去估計,假設每個月生活費用4000CND,房租支出不超過三成預算,估算其房租支出每個月1300CND,不知道這個預算能否支應名單上的任何社區? 我想找個leasing agent 幫我們找,然後支付他服務費,網路上不知道是否找得到這種服務,我在yahoo找不出個所以然來,一方面也是因為我使用撥街上網(dial up)的關係。(註:後來到多倫多之後,我們租到一間Townhouse Apartment,兩房,一個月1340)


對於移民最關心的工作問題,從網路上我們已經知道情況很壞,因此不會有不實際的奢望,我打算先找low paid or even no-paid volunteer job,先讓自己多接觸社會,例如無底薪業務員這類工作,然後再應徵符合自己專長的工作。我們最壞的打算就是用上面的預算生活個三年。如果還是不能自給自足,再考慮撤退回台灣。我們家是用技術移申請,也沒有額外的損失。


最後再次感謝你的熱情的協助,有了網路,這個世界真是美好,讓我們能認識你。



移民加拿大的第一印象

July 17/2002


我們從台灣移民加拿大,是2002年六月13號從台灣出發,貪圖國泰的機票便宜,在香港轉機,又飛回台北上空,最後在加拿大西岸的溫哥華入境,移民關報到的時候真的很驚訝,報到的隊伍很長,當時心中想,一年約四萬人的新移民,每天大約也有百來人,四個窗口,可能都是集中在早上到達,隊伍真的排的長長的,大部分都是亞洲人,中國人最多,我們很快辦完報到手續,沒有什麼囉唆的,很快就到預定的租車區,開上Winstar休旅車,開始我們的移民生活的第一段,加拿大西岸旅遊,其中有搭渡輪去溫哥華島,也拜訪落磯山的著名國家公園,與西部平原區的兩個大城,全家人像吉普塞人到處住旅館,吃餐廳,自己定行程,找路,到處玩,一切都很隨性,經過這段快樂時光,希望即使移民生活如傳說般的苦悶,我們也能心甘情願。

 一直玩到25日,我們才到多倫多,在這裡我們幾乎是舉目無親,也是自己開著租來的車子,帶著行李去旅館,當時從機場到市區,經過多倫多西邊的工業區,其中夾雜著衰敗的地區,高速公路上坑坑洞洞,完全不像西岸都市的美麗潔淨,加上在隔夜班機上睡的很差,全家都呼呼大睡,我在駕駛座上也是哈欠連連,到了旅館,真是帶著陳重的心情,倒在床上就睡,多倫多第一階段適應期就這樣開始的零零落落,接下來要面對我們的事情很多,像申辦社會保險,醫療保險,駕照,找住宅,買車,幫孩子註冊學校,上英文課,安頓家居等等工作,全部都要靠自己,沒有什麼人可以幫忙。


但是我們很幸運的在一個星期內就找到住所,位在不錯的社區 at Bayview and Sheppard,價錢公道,聽說現在是多倫多人買房子的瘋狂時期,因為租金支出已經足夠支付貸款利息,加上預期美加經濟復甦,很多人就轉租為買,我們才有機會租到這個社區,否則聽說以前三年沒有空房。因為購物中心也在對面,YMCA,中小學,圖書館,書店,游泳池,銀行,郵局都在附近,年底會通車的捷運就在步行範圍內,生活方便性很好,我們目前沒有車子也過了將近一個星期。


多倫多是加拿大的第一大城,以我1990左右在美國東岸的經驗,這裡的犯罪率不像美國的大都市,也比較整潔,最重要的是加拿大人比美國人對移民友善,尤其是多倫多,因為人口超過一半是移民。 對多倫多的第一印象真是太好了。



多倫多住宅社區介紹

Check out these:
http://www.toronto.com/feature/7892/?cslink=cs_community_5_0
http://www.torontoneighbourhoods.net/search/search.html


Also check out

http://www.tdsb.on.ca/home.asp,
http://www.movingto.com/Toronto.htm,
http://www.toronto.hm/schools.html

Good luck and welcome.

移民者來到加拿大真是一切都必須要靠自己

8/25/2002


移民者來到加拿大真是一切都必須要靠自己,雖然跌跌撞撞,但是可以增長自己的生活能力,我可以分享下面這些資訊:



1.      關於在多倫多生活,與移民者的適應問題,這幾個網站很有參考價值:

甲、 http://cicnet.ci.gc.ca/english/newcomer/menu-newcomer.html (the link seems dead)

乙、 http://www.movingto.com/Toronto.htm

丙、
http://toronto.thebans.com/firststeps/drive.asphttp://www.math.toronto.edu/t
oronto/ (the link seems dead)

丁、 http://www.settlement.org/index.asp



2.      如果英文能力沒有把握,有一些中文的協助機構,不過多為大陸人設立的,例如

甲、 http://www.torchinese.com

乙、 http://www.math.toronto.edu/toronto/



3.      關於從台灣移民出來需要注意的立即事情,我們有親身的經驗

甲、 除非是已經有的高級傢俱,可以出售的儘量出售,多倫多的Ikea 價格很好,跟台灣相當。

乙、 搬家要找合約訂定清楚,而且提供清楚保險合約者,如果是並匱,運送途中容易損毀(常發生),會很難處理賠償。

丙、 找房子很麻煩,他要有心理準備,別人沒辦法幫忙,不像台灣,在這裡申請都需要本人,而且好房子非常搶手,他們最好能確定先有一個臨時住所,然後預計一個月到兩個月之間找到理想的住所。否則,最好是男主人先來找房子,之後再把全家移過來。(2005冬天更正:現在空屋多了,租房容易多了,但是好房子要求有工作者才能遷入)


4.      找工作方面要有心理準備,幾乎是比當初大學剛畢業開始找工作還糟,因為新移民的英文能力與對該社會的了解都太少,適合的工作都是屬於勞力層次的,很多新移民頭幾年只能從事此類工作,到頭來還是社會邊緣人,進入主流的日子遙遙無期,要有計畫與好的策略,比較有成功的機會。




技術移民

10/8/2002


通常到加拿大移民的台灣人,尤其是最近五年,大都是技術移民,屬於英文能力好,有高學歷,因此很多都是自己申請移民,完全不假移民公司,省下大約是15萬的代辦費用,另外,如果你對於申請手續沒有把握,通常也表示對英文的自信不足,這種困難會讓你很難適應加拿大,最好在移民之前能完全克服。

過去的台灣移民大都屬於投資移民,雖然有高淨資產,不需要在加拿大工作,但是往往英文能力不佳,無法突破華人的生活圈,常常覺得與社會脫節,生活落寞,但是如果是退休族,或是你的英文能力很好,那你可以很享受加拿大自然健康的生活,與多種族文化。

目前加拿大移民法已經修改,
http://cicnet.ci.gc.ca/english/immigrate/index.html 對於技術移民的要求提高,如果沒有碩士以上學歷,與在美加地區接受教育的經驗,通常你會需要先取得加拿大雇主願意考慮提供你工作的信函,才能通過目前的評分門檻80分,嚴格來說,這類人在台灣已經有很好的生活,到加拿大通常會收入驟減,要三年之後才能回復,最好預先準備。

移民之前要注意的事情是學好英文,讓自己可以聽的懂CNN,能讀英文報紙,然後多花時間上網看加拿大的新聞,了解那裡的經濟社會結構,先構想好如果到加拿大會失業一年,然後在接下來的兩年只能領到目前的半薪,你要如何生活,這樣你會有比較實際的期望,不會到時候有絕望的感覺。

希望這些能回答來信問我有關移民的人。